Korrekt von A bis Z

Deutsches Lektorat

Anne Fries arbeitet für Businesskunden mit hohem Anspruch. Wir überlassen daher nichts dem Zufall, sondern gestalten unsere Arbeit so, dass am Ende ein hochprofessioneller Text steht. Dazu sind herausragende Sprachkenntnisse gefragt, aber auch viele Arbeitsschritte, die systematisch ineinandergreifen.

Korrekturen für Fortgeschrittene

Premium-Lektorat für Profi-Ansprüche

Lektoren gibt es wie Sand am Meer, aber gute und gewissenhafte sind äußerst rar. Wir bilden unsere Lektorinnen daher selbst aus. Nach Studium und Volontariat sind sie durch und durch gerüstet für absolut professionelle Textarbeit.

Natürlich verbessern wir im deutschen Lektorat die Rechtschreibung und Zeichensetzung und achten auf saubere grammatische Bezüge. Zudem prüfen wir typografische Standards (die Länge der Gedankenstriche, die Krümmung der Gänsefüßchen und ähnliche Klitzekleinigkeiten), die dem Schriftsatz sein professionelles Gesicht geben. Wir gleichen Schreibweisen an, checken das Inhaltsverzeichnis und dokumentieren Ihre Corporate Language für folgende Aufträge. All das nach einem präzisen Workflow, der auch die 4-Augen-Prüfung umfasst und hilfreiche IT-Tools einbindet. Sie brauchen mehr oder weniger als das? Einfach durchklingeln!

Kein guter Stil?

Viele Lektoren verzetteln sich mit stilistischen Überlegungen und übersehen dabei all die kleinen, gemeinen Tippfehler, um die es doch hauptsächlich geht. Wir vermeiden solche kostentreibenden Irrwege, indem wir gewissenhaft unserem TÜV-geprüften Workflow folgen – den haben wir in rund 25 Jahren nämlich perfektioniert!

Soll Ihr Text gleichwohl stilistisch abgerundet oder zugespitzt werden? Machen wir gern und passgenau nach Ihrem Briefing.

Rudel-Lesen® – gibt’s nur bei Anne Fries

Verdammt langer Geschäftsbericht, aber superenges Timing? Kriegen wir hin! Unser großes Team vor Ort macht’s möglich. Mehrere Lektorinnen arbeiten zeitgleich an Ihrem Text, stimmen sich untereinander ab und nutzen gemeinsam die speziell für Sie gespeicherte Corporate Language. So wird der Text am Ende schön einheitlich.

Zeit und Geld sparen mit KI?

KI bietet – je nach Projekt – wertvolle Unterstützung bei der Textkorrektur und Übersetzung. Das kann Zeit und Geld sparen. Doch alleinlassen kann man die KI nicht. Im professionellen Sektor bleiben menschliche Lektoren und Übersetzer unverzichtbar, denn

  • KI übernimmt keine Verantwortung
  • KI macht Fehler
  • KI ist unkreativ und versteht keine Kreativität
  • KI integriert sich nicht sinnvoll in den Produktionsprozess
  • KI ist – je nach Nutzung – datenschutzbedenklich.

Wir kennen die Pluspunkte und Schwachstellen der verfügbaren KI-Systeme rund um Korrekturen und Übersetzungen. Kein Tool ist derzeit so universell brauchbar und zuverlässig, dass man ihm blind vertrauen könnte. Die Tools können helfen. Dazu müssen sie von Profis von Fall zu Fall mit Bedacht ausgewählt und sicher angesteuert werden. Der Output von KI muss immer fachkundig begutachtet, zurechtgerückt, ergänzt, finalisiert und vor allem verantwortet werden. Ganz besonders gilt das für Texte zum professionellen Gebrauch. Wir binden KI da ein, wo sie echten Mehrwert verspricht. Und stehen für das Ergebnis gerade. Unseren freundlichen Service gibt’s obendrauf, von Mensch zu Mensch.

Einbindung von KI in die Textkorrektur

Projekte, Textsorten, Medien Empfohlene Schritte
Sehr hoher Anspruch
€€€
  • Spots, Claims, Headlines
  • Außenwerbung
  • Web-Texte
  • Alle besonders imageträchtigen Texte

🧑👩🤖

  • Fachkundige Lektoren
  • 4-Augen-Prinzip
  • Mehrere Prüfschleifen
  • Assistierende KI

Quality + KI bei Anne Fries

Hoher Anspruch
€€
  • Marketingtexte aller Art,
  • Jegliche Kundenkommunikation
  • Vorbildhafte und imagefördernde Mitarbeiterkommunikation

🧑👩(🤖)

  • Fachkundige Lektoren
  • 4-Augen-Prinzip
  • Ggf. assistierende KI

Quality bei Anne Fries

Mittlerer Anspruch
€ – €€
  • Interne langlebige Texte
  • Schulungsmaterial
  • Dokumentationen
  • QM-Handbücher
  • Verfahrensanweisungen

🤖🧑

  • Überarbeitung per KI
  • Gegencheck durch fachkundigen Lektor bei Texten in offenen Formaten wie Word

🧑(🤖)

  • Fachkundiger Lektor bei Texten im Layout wie PDFs
  • Assistierende KI

Light bei Anne Fries

Geringer Anspruch
  • Fehlertolerante Texte
  • Interne kurzlebige Texte wie Mails, Protokolle, Chats, Support-Artikel, Berichte

🧑(🤖)

  • Überarbeitung per KI bzw. Word-Rechtschreibprüfung
  • Schneller menschlicher Gegencheck

Light bei Anne Fries

Icons für InDesign, PDF, Word, Excel, PowerPoint, HTML

Ihr Dateiformat – unsere Korrektur

  • Die meisten Texte fürs deutsche Lektorat bekommen wir als PDF. Zwei Korrektur-Varianten zeigen wir unten.
  • Word-Texte korrigieren wir meistens direkt in der Datei mit der Funktion „Änderungen verfolgen“.
  • InDesign, InCopy, PowerPoint und Excel korrigieren wir direkt in Ihrer Datei – wenn Sie mögen.
  • Websites in TYPO3, WordPress, Contao usw. können wir auf Wunsch direkt bearbeiten. Oder wir korrigieren in rasch geknipsten Screenshots (PDF).
  • HTML-E-Mailings lektorieren wir nach Absprache direkt – oder über ein Austauschformat wie Word oder PDF.
  • Sie haben ein eigenes Redaktionssystem? Wir arbeiten uns gern ein!

Klartext – unser Standard:
Lektorat mit getippten Kommentaren

Leicht verständlich und bestens lesbar: Klartext-Korrekturen® im PDF sind unser üblicher Standard.

Klassisch – auf Wunsch:
Lektorat mit Korrekturzeichen

Schnell hingemalt und ganz eindeutig. Bitte geben Sie uns kurz Bescheid, wenn Sie klassische Korrekturzeichen wünschen.

Text hochladen, Angebot einholen, los geht’s

Uns gibt’s wirklich

Wir kümmern uns persönlich um Ihre Lektorats- und Übersetzungs-Projekte und sind allesamt montags bis freitags von 8:30 bis 19:00 Uhr erreichbar – gern auch mal länger. Melden Sie sich einfach per Mail oder telefonisch.

Eilt’s?

Schnelligkeit ist bei uns Pflicht. Meistens beginnen wir mit der Korrektur sofort. Ad-hoc-Aufträge auf Zuruf sind bei uns an der Tagesordnung. Einfach durchklingeln oder mailen.

Qualität? Gemanagt!

Unser QM-System schnurrt wirkungsvoll im Hintergrund. Was Sie davon haben? Wir lektorieren Ihre Texte schnell, flexibel und präzise. Qualität und Timing messen wir mit jedem Job, um auch noch die letzten Promille unseres Verbesserungspotenzials zu knacken.

Sprachberatung kostenfrei

Verwirrt von der Reform der Reform der Reform? Telefonische Beratung zu Rechtschreibung, Zeichensetzung und Grammatik ist für unsere Kunden inklusive. Wir geben gern und oft Auskunft.

Pünktlich

In puncto Pünktlichkeit sind wir nahezu perfekt. Das können wir so unbescheiden sagen, weil wir Job für Job unsere Termintreue erfassen und auswerten. Es kann aber mal vorkommen, dass wir früher liefern als ausgemacht. Schlimm?

Pst!

Vertraulichkeit ist Ehrensache. Über Ihre Projekte bewahren wir strenges Stillschweigen. Auf Wunsch übertragen wir Ihre Dateien verschlüsselt.

    Send this to friend